I reiterated my belief that it is time Africa comes of age and holds its rightful place on the world stage. This Africa will be neither a victim nor a pawn. This Africa will be honest to itself and to the world, and this Africa will shed its cloak of poverty, and become prosperous.
We are also working to grow our economy and open up opportunities for all our citizens. No longer should Ghanaians feel they have to subject themselves to the intolerable and inhumane conditions of crossing the Sahara, and drowning in the Mediterranean, in the hope of making a living in Europe.
Version française
Je me suis adressé à l’assemblée générale des Nations Unies pour la première fois le jeudi 21 septembre 2017., j’ai réaffirmé ma conviction qu’il était temps que l’Afrique arrive à son âge et occupe la place qui lui revient sur la scène mondiale. Cette Afrique ne sera ni une victime ni un pion. Cette Afrique sera honnête avec elle-même et pour le monde, et cette Afrique va sa cape de pauvreté et deviendra prospère.
Nous nous travail également à développer notre économie et à ouvrir des possibilités à tous nos citoyens. Les Ghanéens ne devraient plus se soumettre aux conditions intolérables et inhumaines de traversée du Sahara et de se noyer dans la Méditerranée, dans l’espoir de vivre en Europe.